Welcome to Submission

Your best source of ISLAM  (SUBMISSION) on the WWW


سوره ۶۴ : سرزنش دوجانبه (التغابُن)

Sura - 64 Mutual Blaming

[64:0] In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[64:1] Glorifying GOD is everything in the heavens and everything on earth. To Him belongs all kingship, and to Him belongs all praise, and He is Omnipotent.

[64:2] He is the One who created you, then among you there is the disbeliever, and the believer. GOD is fully Seer of everything you do.

[64:3] He created the heavens and the earth for a specific purpose, designed you and perfected your design, then to Him is the final destiny.

[64:4] He knows everything in the heavens and the earth, and He knows everything you conceal and everything you declare. GOD is fully aware of the innermost thoughts.

[64:5] Have you noted those who disbelieved in the past, then suffered the consequences of their decision? They incurred a painful retribution.

[64:6] This is because their messengers went to them with clear proofs, but they said, "Shall we follow humans like us?" They disbelieved and turned away. GOD does not need them; GOD is in no need, Praiseworthy.

[64:7] Those who disbelieved claim that they will not be resurrected! Yes indeed, by my Lord, you will be resurrected, and you will be held accountable for everything you have done. This is easy for GOD to do.

[64:8] Therefore, you shall believe in GOD and His messenger, and the light that we have revealed herein. GOD is fully Cognizant of everything you do.

[64:9] The day will come when He summons you to the Day of Summoning. That is the Day of Mutual Blaming. Anyone who believes in GOD and leads a righteous life, He will remit his sins, and will admit him into gardens with flowing streams. They abide therein forever. This is the greatest triumph.


*64:3 We are in this world due to God's immense mercy. The Most Gracious has given us a chance to redeem ourselves. See the Introduction and Appendix 7.

[64:10] As for those who disbelieve and reject our revelations, they are the dwellers of the Hellfire; they abide therein forever. What a miserable destiny!

Divine Law

[64:11] Nothing happens to you except in accordance with GOD's will. Anyone who believes in GOD, He will guide his heart. GOD is fully aware of all things.

[64:12] You shall obey GOD and you shall obey the messenger. If you turn away, then the sole mission of our messenger is to deliver the message.

[64:13] GOD: there is no other god besides Him. In GOD the believers shall trust.

[64:14] O you who believe, your spouses and your children can be your enemies; beware. If you pardon, forget, and forgive, then GOD is Forgiver, Most Merciful.

[64:15] Your money and children are a test, and GOD possesses a great recompense.

[64:16] Therefore, you shall reverence GOD as much as you can, and listen, and obey, and give (to charity) for your own good. Anyone who is protected from his own stinginess, these are the successful ones.

[64:17] If you lend GOD a loan of righteousness, He will multiply the reward for you manifold, and forgive you. GOD is Appreciative, Clement.

[64:18] The Knower of all secrets and declarations; the Almighty, Most Wise.

سوره ۶۴ : سرزنش دوجانبه (التغابُن)

به نام خدا، بخشنده ترين، مهربان ترين

۱ _ هر چه در آسمان ها و هر چه در زمين است خدا را تجليل مى کنند. همه سلطنت ها به او تعلق دارد و همه ستايش ها از آن اوست و اوست قادر مطلق.

۲ _ او يکتايى است که شما را آفريد، سپس در ميان شما عده اى کافر هستند و عده اى مؤمن. خدا به آنچه مى کنيد کاملا ً بيناست.

۳ _ او به دليل خاصى آسمان ها و زمين را آفريد، شما را طراحى کرد و طرح شما را به کمال رسانيد، سپس سرنوشت نهايى بسوى اوست.

۴ _ او همه چيز را در آسمان ها و زمين مى داند و او آنچه را که پنهان و آنچه را که آشکار کنيد مى داند. خدا کاملا ً به افکار درونى آگاه است.

۵ _ آيا توجه کرديده ايد به کسانى که در گذشته کافر شدند، سپس از نتايج تصميم خود رنج بردند آنها به مجازاتى دردناک دچار شدند.

۶ _ اين بخاطر آنست که رسولانشان آنها با مدرک هاى روشن نزدشان رفتند، ولى آنها گفتند، "آيا از انسان هايى مانند خودمان پيروى کنيم" آنها کافر شدند و روى گرداندند. خدا به آنها احتياجى ندارد؛ خدا بى نياز است، قابل ستايش.

۷ _ کسانى که کافر شدند ادعا مى کنند که برانگيخته نخواهند شد! بله البته، قسم به پروردگارم، شما برانگيخته خواهيد شد و براى هر کارى که کرده ايد مسئول خواهيد بود. اين کار براى خدا آسان است.

۸ _ بنابراين، به خدا و رسولش و به نورى که در اين نازل کرده ايم ايمان بياوريد. خدا از همه اعمالتان کاملا ً آگاه است.

۹ _ آن روز فرا خواهد رسيد که او شما را به روز احضار شدن فرا خواند. آن است روز سرزنش دوجانبه. هر کس به خدا ايمان بياورد و زندگى پرهيزکارانه اى را در پيش گيرد، او گناهانش را پاک مى کند و او را وارد باغهايى با نهرهاى روان خواهد کرد. آنها در آنجا جاودان مى مانند. اين بزرگترين پيروزى است.

۱۰ _ و اما کسانى که ايمان نمى آورند و آيات ما را تکذيب مى کنند، آنها ساکنان آتش دوزخ هستند؛ آنها تا ابد در آنجا مى مانند، چه سرنوشت بدى!

۱۱ _ هيچ اتفاقى براى شما نمى افتد مگر به خواست خدا. هر کس که به خدا ايمان بياورد، او قلبش را هدايت خواهد کرد. خدا کاملا ً بر همه چيز آگاه است.

۱۲ _ از خدا اطاعت کنيد و از رسول اطاعت کنيد. اگر شما رو برگردانيد، پس مأموريت رسول ما رساندن پيغام است.

۱۳ _ خدا: خداى ديگرى جز او نيست. مؤمنان بايد به خدا اعتماد کنند.

۱۴ _ اى کسانى که ايمان داريد، همسران و فرزندان شما مى توانند دشمنان شما باشند؛ بر حذر باشيد. اگر گذشت کنيد، فراموش کنيد، و ببخشيد، پس خدا عفو کننده است، مهربان ترين.

۱۵ _ پول و فرزندان شما امتحانى هستند و خدا صاحب پاداشى عظيم است.

۱۶ _ بنابراين، تا مى توانيد به هيبت و حرمت خدا ارج نهيد و گوش فرا دهيد و اطاعت کنيد و (صدقه) بدهيد که به نفع خود شماست کسانى که از خساست خود در امان بمانند، موفق هستند.

۱۷ _ اگر به خدا قرض دهيد قرض پرهيزکارى، او پاداش شما را چندين برابر مى دهد و شما را مى بخشد. خدا سپاسگزار است، با گذشت.

۱۸ _ داناى اسرار و آشکار ؛ قادر متعال، حکيم ترين.


            info@submission.org

MASJID TUCSON
  United Submitters International

PO Box 43476
Tucson AZ 85733-3476

Tel/Fax: (520) 323 7636


Back Homehome


Copyright © 1997-2000 Submission.org